泳げ!カンボジアの負け犬たち!

カンボジア人と仲良くなりたい人必見!クメール語で自己紹介をしてみよう!

time 2018/06/13

カンボジア人と仲良くなりたい人必見!クメール語で自己紹介をしてみよう!

スオスダイ!
ニャックルー咲です。

 

あっという間に6月も半ば。
学生の皆さんは夏休みが見えてきましたね!

今年の夏休みは、旅行口コミサイト “トリップアドバイザー”の
人気世界遺産ランキングで総合1位を獲得した
カンボジア アンコールワットを訪れてみてはいかがでしょうか?

 

旅行に行くと、その現地の人たちと仲良くなれたらなぁ~と思いますよね!
そこでオススメなのが、自己紹介をすること!
日本でも外国人の方が日本語で自己紹介してくれたら、とても印象に残りますし、なにより嬉しいですよね(^^)

 

ということで、今日はクメール語の自己紹介を紹介します(^^)/

 

sponsored link

クメール語で名前を言う&聞く

ខ្ញុំឈ្មោះ○○ (くにょむ ちゅもぉほっ ~ ) 私の名前は~です。

ខ្ញុំが くにょむ で、 私。
ឈ្មោះが ちゅもぉほっ で、 名前。
直訳すると、
”私 名前 ~ ” になります。
簡単ですね!しっかり覚えておきたい1文です。

 

自分の名前を言ったら次は相手の名前も聞いてみましょう!

តើ​អ្នក​ឈ្មោះ​អ្វី​? (たーねあっ ちゅもぉほっ あばい?) あなたの名前は?

តើ​は たー と発音し、疑問形の時に文頭で使います。
អ្នក​は、あなたという意味です。さっきと同じく、​ឈ្មោះは名前、
そして最後の​អ្វីが あばい と発音し、英語でいうWhat、何 です。

”あなた 名前 何?” ですね。

 

次は、よく聞かれる質問 ”あなたは何人?” の例文をご紹介します。

 

クメール語で出身を言う

តើ​អ្នក​ប្រជាជនអ្វី​? (たーねあっ ぷろちぁちょん あばい?) あなたは何人?

តើ​អ្នកの部分に関しては”あなたの名前は?”の例文と同じです。
ប្រជាជនは ぷろちぁちょん、~人・国民みたいなかんじの意味で、អ្វី?はWhatでしたね。

”あなた 国民 何?” 直訳でもなんとなく通じる?笑

 

別の聞き方もあります。

តើ​អ្នក​មកពីណា? (たーねあっ もっぴーなー) あなたはどこから来たの?

​មកは もっ(く) 、もしくは、 まお と発音し、来るという意味です。
方言みたいなかんじですね。
ពីが ぴー で、英語のFrom、~からって使い方をします。
そして、最後のណាが なー、これは5Wの疑問文の時の文末につきます。

これは直訳してもちょっとわかりづらいですね笑
どこからきたの~?って感じのニュアンスです。

 

これに対しての答え方はこんなかんじ。

ខ្ញុំ​ ប្រជាជន/មកពី ជប៉ុន (くにょむ ぷろちぁちょん/もっぴー ちゅぽん)

ជប៉ុនは ちゅぽん と発音し、日本 という意味です。

 

勘の鋭い方はもうお気づきかもしれませんが…

”ぷろちぁちょん あばい?” って聞かれたら、
“ខ្ញុំ​ ប្រជាជន ជប៉ុន” (くにょむ ぷろちぁちょん ちゅぽん) で、私は日本の国民(日本人)です

”もっぴーなー?” って聞かれたら、
”ខ្ញុំ​ មកពី ជប៉ុន” (くにょむ もっぴー ちゅぽん) で、私は日本から来ました
となります。

 

続いて、応用が利く例文をお教えいたします!

 

 

クメール語で好きなこと・ものについて話す

ខ្ញុំចូលចិត្ត○○ (くにょむ ちょーるちゃっと ○○) 私は~が好きです。

ចូលចិត្តは ちょーるちゃっと (”る”はあまり発音しない) と発音し、好き という意味です。
また、ចូលが 入る、ចិត្តが 心、という意味ですので、心に入る=好き ですね。
なんだかステキ。

 

では、この文のあとの○○に使える単語を紹介します!

ហែលទឹក (はえるたっく) 水泳、およぐこと

ええ、まぁ、私のブログですから…。笑
ちなみに、カンボジア人のほとんどの人は泳げません。。。

ហែលが泳ぐ、ទឹកが水です。漢字といっしょ♪

 

បាល់ទាត់ (ばるてあっ) サッカー

カンボジアで一番人気のスポーツといったら、やっぱりサッカー!
サッカーボール一個持っていけば友達沢山できますよ!

ちなみに、បាល់がぼーる、ទាត់が蹴るという意味です。

 

…ということは??

បាល់ទះ (ばるてっへ) バレーボール

サッカーの次にやってる人が多い?!バレーボール。
ទះが 叩く という意味です。

”ボール 叩く” で バレーボール、なんか雑だな。笑
でもあまり普段叩くという表現でទះは使わないかな??って印象です。

 

次は、これ言ったらカンボジア人が喜んでくれるやつ♪

ប្រទេសកម្ពុជា (ぷろてっ かむぷちーあ) カンボジア国

外国人の方に
ワタシハ ニホンガ スキデス!って言ってもらえたら嬉しいですよね(^^♪
私たちも言っちゃいましょう♪

ប្រទេសが ぷろてっ で、国、កម្ពុជាが かむぷちーあ で、カンボジアです。

 

 

 

いかがでしたか?
カンボジアに訪れた際には、ぜひこの3文を使ってカンボジア人とお話してみてくださいね!

 

ブログランキングに参加しました!
この記事が面白かった、役に立ったな~と思ったら、ぽちっとお願いします!


カンボジアランキング

sponsored link

down

コメントする




ひとりごと

カンボジア

ブログ

未分類

訓練

プロフィール

生山咲

生山咲

1992年7月7日生まれ 母の影響でベビースイミングから水泳を始め、大学卒業まで22年間競技生活を続ける。 大学水泳部では女子主将を務め、2014年9月の日本学生選手権を持って現役引退。 2015年3月に東海大学教養学部国際学科を卒業し、平成27年度3次隊でJICA青年海外協力隊としてカンボジアに水泳隊員として派遣される。KHMER Swimming Federation(カンボジア水泳連盟)に配属され、ナショナルチーム及びユースチームの選手を指導中。



sponsored link